|
|
"그것이알고잡다" 분류의 다른 글
| 한류를 막는 근원은 일본? (0) | 2010/03/22 |
| 검색엔진 마다 막장블로그를 걸러내는 정도의 비교 (1) | 2009/05/10 |
| 스파이더맨, 배트맨, 닌자거북이 왜 하필 거미, 박쥐일까 (9) | 2007/05/12 |
| 다음 웹인사이드 방문자통계 문제에 대한 의문 (0) | 2007/05/04 |
Trackback URL : http://byecrazy.com/trackback/122
|
|
| 한류를 막는 근원은 일본? (0) | 2010/03/22 |
| 검색엔진 마다 막장블로그를 걸러내는 정도의 비교 (1) | 2009/05/10 |
| 스파이더맨, 배트맨, 닌자거북이 왜 하필 거미, 박쥐일까 (9) | 2007/05/12 |
| 다음 웹인사이드 방문자통계 문제에 대한 의문 (0) | 2007/05/04 |
Trackback URL : http://byecrazy.com/trackback/122
당신의 의견을 작성해 주세요.
munch 는 구어로 명사형으로 ━ n. 《구어》 음식, 간단한 식사, 스낵
-kin 은 little- 라는 뜻.
즉 작은 스낵정도?
그런데 munch는 동사형으로써 와삭와삭 우둑우둑 씹어먹는다는 뜻도 있습니다.
The term was applied originally to young gamers by older players, presumably because the connotation of being short and ridiculous (like the Munchkins in the book and film The Wizard of Oz) made it an apt label for the childish gamers it was applied to. However, before long it came to refer to anyone who engaged in a juvenile gaming style no matter their height, age or experience.
위키에서 Munchkin으로 검색하면 오즈의마법사것이 연결되는데 (role-playing games)에도 Munchkin이 있네요. 와우
http://en.wikipedia.org/wiki/Munchkin_(role-playing_games)
분명한건 먼치킨을 지존 비슷한 뜻으로 사용하는 사람들은 전세계에서 우리나라밖에 없다는겈ㅋㅋ
움,,
ДЕТСКИ 는 알파벳문자로 표기하면 detski, 뎨츠키 정도로 발음됩니다.
사실 ДЕТИ/det'i/ 가 어린이를 뜻하는 말이고, ДЕТСКИ 는 '어린이의' 라는 뜻의 형용사 활용형이지요.
먼키친이 뭔 말인가 싶어 검색했다 들어왔어요.
포스팅 잘 보고 갑니다.
위에 내용에도 들어나긴 하지만 추정적인 내용이라서 저도 확실하진 않았습니다.
아무래도 러시아어는 거의 제4 정도의 외국어이다 보니.
뎨츠키로 읽어지는 것이군요. 알려주셔서 고맙습니다.